
Курс нидерландского языка
"Нидерландский язык - родной язык приблизительно 22 миллиона жителей Европы: 16 млн. голландцев и 6 млн. бельгийцев. Таким образом, число говорящих на нидерландском языке превышает число говорящих на всех скандинавских языках вместе взятых.
В России нидерландский язык обычно называют голландским, иногда фламандским. Но на самом деле и голландский, и фламандский - варианты нидерландского: по-голландски говорят на западе Нидерландов, по-фламандски - в Бельгии.
Для нидерландского языка характерно существование многочисленных диалектов, носители которых не сразу понимают друг друга, хотя различия относятся в основном к сфере фонетики, в области лексики и грамматики разница незначительна. Кроме того, у нидерландского языка есть еще и "младший брат" - язык африкаанс. Это первый язык шести миллионов граждан ЮАР (в т.ч. трех миллионов цветных) и второй или третий язык еще девяти миллионов жителей этой же страны.
О своеобразии нидерландской языковой культуры (и менталитета! - прим. L.K.) говорят следующие факты: голландцы всегда охотнее изучали иностранные языки, чем навязывали другим народам собственный. Даже в своей бывшей колониальной империи голландцы никогда не отстаивали своих языковых интересов. Великий голландский гуманист Эразм Роттердамский писал исключительно по-латыни; больше половины писем Винсента Ван Гога написаны на французском языке. Любопытно также то, что орфографическая норма нидерландского языка была выработана лишь в XIX в. - а в 1998 г. будет закончен Словарь нидерландского языка, работа над которым ведется с 1852 г.; это будет самый большой в мире толковый словарь - в 40 огромных томов (44 тысячи страниц в два столбца)."
Эта цитата взята из предисловия к учебнику нидерландского языка для русских.
Тем, кто собирается работать или получать образование в стране тюльпанов и каналов, Голландии, не обойтись без знаний голландского (или нидерландского) языка. У него много общего с английским и немецким, поэтому знатокам этих языков осваивать нидерландский будет легко и приятно. И наоборот, нидерландский - хороший стимул выучить родственные ему английский и немецкий. Студенту, знающему нидерландский, даже язык Гете дастся без особого труда.
Мы предлагаем:
- для начинающих - двухэтапную программу базового нидерландского языка в объеме 300 академических часов (занятия проводятся два раза в неделю по два академических часа);
- для продолжающих - одноэтапную программу (150 часов) совершенствования и подготовки к сдаче экзамена на международный сертификат.
Программы Курсов рассчитаны как на взрослых (без возрастных ограничений), так и на старшеклассников (9-11 классы).
На первом этапе обучения слушатели овладевают базовыми знаниями в области фонетики, грамматики, усваивают лексический минимум, который позволяет воспринимать речь на слух и вести беседу на бытовые темы, читают и обсуждают адаптированные художественные тексты, а также пишут неофициальные письма, изложения и короткие эссе.
По окончании второго этапа обучения слушатели Курсов могут достаточно свободно вести беседу и переписку по широкому кругу проблем, владеют элементарными навыками перевода, читают газетно-журнальные статьи.
Третий этап обучения предполагает подготовку к сдаче экзамена на международный сертификат.
Осуществляем подготовку слушателей к сдаче экзамена для получения сертификата международного образца "Certificaat Nederlands als vreemde taal" на уровне "Elementaire Kennis", "Basiskennis".
Экзамен на "Certificaat Nederlands als vreemde taal" оценивает знания по трем уровням:
- Elementaire kennis (начальный уровень знаний);
- Basiskennis (базовый уровень знаний);
- Uitgebreide kennis (широкий уровень знаний).
Данный экзамен проверяет и оценивает знания по следующим аспектам:
- Чтение: проверяется техника чтения и, в зависимости от сдаваемого уровня, понимание общего смысла или конкретных деталей посредством заполнения теста по содержанию текста.
- Письмо: проверяется знание лексики, орфографии и грамматики.
Типы заданий:
- вставить пропущенное слово или фразу в правильной грамматической форме;
- в текст с пробелами. Количество пробелов и сложность текста зависит от сдаваемого уровня;
- составить официальное письмо на заданную тему. В задании описывается ситуация и дается план составления письма, указывается количество слов, которое необходимо использовать. Количество слов зависит от сдаваемого уровня.
- Аудирование: проверяется понимание устной речи и знание лексики.
Типы заданий:
- В экзамене "Elementaire kennis" требуется заполнить пробелы в письменном варианте прослушанного текста.
- В экзаменах "Basiskennis" и "Uitgebreidekennis" требуется выполнить тест по прослушанному тексту.
- Устная речь: проверяется умение вести беседу на бытовые темы, знание разговорной лексики и умение сформулировать свое высказывание в соответствии с нормами нидерландского речевого этикета.
Типы заданий:
- экзаменатор ведет беседу, задавая произвольные вопросы на бытовые темы;
- кандидатам предлагается составить рассказ по ситуации, изображенной на картинках.
При обучении используются учебники и разработки нидерландских и российских авторов, зарубежные видео- и аудиоматериалы.
ул. Минская, д. 1Г,
корп. 1, сек. 7, оф. 29.
Тел.: +7 (495) 780-89-36,
факс: +7 (495) 780-89-37.
